Deutsche oder deutschsprachige Juristen sowie Spanierinnen, Spanier und Lateinamerikaner mit hervorragenden Deutschkenntnissen erfahren hier, wie Sie mit der Weltsprache Spanisch als Geschäftsidee zuhause Geld verdienen können.
Diese Geschäftsidee besteht im Übersetzen von Rechtshilfeersuchen oder anderen Übersetzungsaufträgen vom Spanischen ins Deutsche oder vom Deutschen ins Spanische.
Während einer Auszeit in Spanien vom stressigen Alltag als deutscher Anwalt hatte ich eine bequeme Heimarbeit als Übersetzer Spanisch Deutsch. Ein spanisches Übersetzungsbüro in Girona / Spanien schickte mir per E-Mail Rechtshilfeersuchen zu, die ich zuhause für deutsche Gerichte für 0,03 Euro pro Wort vom Spanischen ins Deutsche übersetzen musste.
Den Tipp erhielt ich von einer spanischen Strafrichterin beim Amtsgericht von Sant Feliu de Guíxols, in der Provinz Girona.
Pro übersetzter Gerichtsakte verdiente ich etwa 50 Euro pro Tag. Manchmal konnte ich die Übersetzungen in einer Stunde erledigen, wenn irgendwelche Zeugenaussagen oder polizeiliche Ermittlungs- oder Vernehmungsprotokolle vom Katalanischen oder Spanischen ins Deutsche zu übersetzen waren.
An manchen Tagen dauerte die Übersetzung auch länger als 1 Stunde, wenn spanische Gerichtsurteile oder Gesetze ins Deutsche übersetzt werden mussten. Diese Übersetzungsaufträge hatten mich ein wenig an die Lateinklausuren im Leistungskurs erinnert, wenn man einen Text von Cicero, Vergil oder Tacitus übersetzen sollte.
Ohne gutes Wörterbuch lief rein gar nichts. Manchmal waren die Fachausdrücke so speziell, dass ich mir in der Bücherei von Sant Feliu de Guíxols ein Riesenwörterbuch ausleihen musste.
Sehr gut gefiel mir das "Diccionario de las lenguas Española y Alemana Tomo I" von Dr. Carlos Illig, Dr. Rodolfo J. Slabý und Rudolf Grossmann, erschienen im Herder Verlag. Dort gab es auch ganz exotische juristische Fachbegriffe.
Ob dieses Buch auch Ihnen bei Ihren Übersetzungen vom Spanischen ins Deutsche helfen wird, erfahren Sie unten.
Dieses Wörterbüch kostet neu etwa 90 Euro und als Antiquariat 12 Euro. Das Antiquariatswörterbuch ist ein Fossil und vergleichbar mit der 25.Auflage des Palandt.
Eine Weltsprache wie Spanisch ist eine hervorragende Geschäftsidee für eine Heimarbeit, mit der Spanierinnen, Spanier, Lateinamerikaner und spanischsprachige EU-Bürger an jedem Ort der Welt mit Heimarbeit bei freier Zeiteinteilung zuhause Geld verdienen können.
Wie Sie als EU-Bürger, Spanierin oder Spanier mit Spanisch und guten Deutschkenntnissen eine eigene Existenz in Dortmund, NRW oder Deutschland aufbauen können, erfahren auf Sie auf meinem neuen Informationsportal für Existenzgründungen unter mini-e-business-in-dortmund.de.
In einem phänomenalen Buch auf spanisch verrät ein erfolgreicher US-Amerikaner, wie man auch im Internet ohne Eigenkapital Geld verdienen kann.
Der Buchtitel klingt wie "Get Rich Quick"-Abzocke. Ist es aber absolut nicht. Es war eines der besten spanischen Bücher, die ich je auf gekauft und gelesen habe.
Ich kaufte es in Barcelona bei "CASA Del LLIBRE" für €16,90. Viel billiger als diese üblichen e-books im Internet.
Der Autor Marc Ostrofsky ist eine weltweit anerkannte Kapazität im IT-BIZ. Er kaufte im letzten Jahrhundert die Domain "business.com" für damals unglaubliche 150.000 USD und verkaufte "business.com" wenige Jahre später für 7,5 Millionen USD weiter.
Schauen Sie selbst, ob es auch Ihnen neue Perspektiven eröffnen kann:
Falls IT-BIZ und Computer nicht Ihre Sache sein sollten, können Sie sich dennoch eine bequeme Heimarbeit in Spanien, Deutschland oder sonstwo auf der Welt suchen. Hierzu empfehle ich Ihnen eine Heimarbeit als freier Übersetzer. Eine Ausbildung zum Übersetzer oder Dolmetscher ist hilfreich, aber nicht unbedingt erforderlich.
Viel wichtiger sind Eigenintiative und E-Mail Marketing mit Blindbewerbungen.
Wenn Sie wissen möchten, wie ich meinen Heimarbeitsjob als freier Übersetzer für Spanisch Deutsch bekommen habe, brauchen Sie nur das Webformular unten ausfüllen und eine gültige E-Mail Adresse angeben.
Erstellt am: 26.01.2013
Weitere Infos
Bitte geben Sie unten Ihr gewünschtes Thema, ein Keyword oder eine Suchbegriffkombination ein und lassen Sie sich die Ergebnisse anzeigen:
§
Zufrieden?
Wenn Ihnen diese Informationen zum Thema "Heimarbeit in Spanien als Übersetzer Spanisch Deutsch" weitergeholfen haben, empfehlen Sie diese Seite bitte Ihren Freunden. Vielen Dank im Voraus.
Mit einer Spende können Sie unten dazu beitragen, dass unser Webauftritt besser wird.
Rechtlicher Hinweis:
Bitte beachten Sie unsere Risikohinweise zum Geld verdienen mit Heimarbeit
Wir sind nicht mit der Google Inc. identisch. Mit den Begriffen Google (TM), AdWords (TM) und AdSense (TM) beziehen wir uns auf die weltweit geschützten Markennamen der Google Inc. aus den U.S.A..
Dieser Artikel ist urheberrechtlich geschützt. Er wurde bei unserem Notar hinterlegt und bei Wort & Schrift angemeldet. Mit unserer Web-Fangschaltung können wir jeden Abkupferer überführen und weltweit mit juristischen Mitteln verfolgen.
Hat Ihnen diese Seite weitergeholfen?
Werbung
Folgen Sie uns: